その他
2025-10-28
インバウンド比較:中国にいる外国人・日本にいる外国人
中国日本インバウンド
日中外国人動向比較:
日本では在留外国人の数が過去最多、訪日外国人観光者も円安の追い風で記録更新。一方、中国はビザ免除枠拡大でこちらも訪中外国人数の回復が続く。人とカネの流れはどこへ向かうのか。
🇯🇵 日本語
🇺🇸 English
🇹🇼 繁體中文
オープニング / Opening / 開場白
🇯🇵 日本語
女性司会者(佐藤): こんにちは、グローバルビューへようこそ。私は司会の佐藤です。今日は「日本と中国における外国人の動向:最新データが示すビジネス機会」について、アナリストの田中さんとお話しします。田中さん、よろしくお願いします。
🇺🇸 English
Female Host (Ms. Johnson): Hello and welcome to Global View. I'm your host, Sarah Johnson. Today we're discussing "Foreign Resident Trends in Japan and China: Business Opportunities Revealed by Latest Data" with our analyst, Mr. Wilson. Thank you for joining us.
🇹🇼 繁體中文
女主持人(林小姐): 大家好,歡迎收聽全球視野。我是主持人林曉華。今天我們將討論「日本和中國的外國人動向:最新數據揭示的商機」,特邀分析師王先生與我們一起探討。王先生,歡迎您。
男性コメンテーター(田中): よろしくお願いします。今日は両国の最新データをもとに、ビジネスチャンスについて考察していきましょう。
Male Commentator (Mr. Wilson): Thank you for having me. Today, we'll analyze the latest data from both countries and explore potential business opportunities.
男性評論員(王先生): 謝謝邀請。今天我們將根據兩國最新數據,分析潛在的商業機會。
日本の外国人統計 / Japan's Foreign Resident Statistics / 日本外國人統計
女性司会者: まず日本の状況からお聞きします。出入国在留管理庁によると、2024年末時点での在留外国人数は過去最高を更新したそうですね。
Female Host: Let's start with Japan. According to the Immigration Services Agency, the number of foreign residents in Japan reached a record high at the end of 2024, correct?
女主持人: 首先從日本的情況談起。據出入國在留管理廳報告,2024年底日本的在留外國人人數創歷史新高,是這樣嗎?
男性コメンテーター: はい、376万8,977人と3年連続で過去最多を記録しています。前年末比で10.5%、約36万人の増加です。この背景には技能実習や特定技能制度の拡充、留学生政策があります。
Male Commentator: That's right. The number reached 3,768,977 people, marking the third consecutive year of record highs. This represents an increase of approximately 358,000 people or 10.5% compared to the previous year. This growth is driven by expanded technical internship programs, specified skilled worker systems, and student policies.
男性評論員: 沒錯。數據顯示達到了376萬8,977人,連續三年創下歷史新高。這比前一年增加了約35萬8千人,增幅達10.5%。這一增長主要得益於技能實習制度的擴充、特定技能制度以及留學生政策。
国籍別内訳 / Breakdown by Nationality / 國籍分布
女性司会者: 国籍別の内訳はどうなっていますか?
Female Host: How is the breakdown by nationality?
女主持人: 這些外國人的國籍分布情況如何?
男性コメンテーター: 中国籍が最も多く84万4,187人で全体の22.4%を占めています。次いでベトナム籍が約60万人、韓国籍が約41万人という状況です。この3カ国で在留外国人の約半数を占めていますね。
Male Commentator: Chinese nationals form the largest group with 844,187 people, accounting for 22.4% of the total. They are followed by Vietnamese nationals at about 600,000 and Korean nationals at about 411,000. These three countries account for approximately half of all foreign residents in Japan.
男性評論員: 中國籍人數最多,有84萬4,187人,占總數的22.4%。其次是越南籍約60萬人,韓國籍約41萬人。這三個國家的外國人總和約占日本在留外國人的一半。
地域分布 / Regional Distribution / 地區分布
女性司会者: 地域的な分布の特徴はありますか?
Female Host: What about the regional distribution patterns?
女主持人: 地區分布有什麼特點呢?
男性コメンテーター: 東京都に最も集中していて、約74万人、全国の19.6%が東京に居住しています。続いて大阪府、愛知県、神奈川県、埼玉県の順に多く、大都市圏に集中する傾向が明らかです。都市部の雇用機会と生活インフラが主な誘因です。ただ最近は地方の農業や製造業でも特定技能制度などを活用した外国人受け入れが進んでいます。
Male Commentator: Tokyo has the highest concentration with around 738,946 residents, representing 19.6% of the national total. This is followed by Osaka Prefecture, Aichi Prefecture, Kanagawa Prefecture, and Saitama Prefecture. There's a clear tendency for foreign residents to concentrate in metropolitan areas, attracted by employment opportunities and infrastructure. However, we're also seeing increased acceptance of foreign workers in rural agricultural and manufacturing sectors through specific skills programs.
男性評論員: 東京都集中了最多外國人,約73萬9千人,占全國總數的19.6%。其後依次是大阪府、愛知縣、神奈川縣和埼玉縣。外國人明顯傾向於集中在大都市圈,主要被就業機會和生活基礎設施所吸引。不過,近年來通過特定技能制度,農村地區的農業和製造業也在增加外國勞動力的接納。
中国の状況 / China's Situation / 中國的情況
女性司会者: では対照的に中国の状況はいかがでしょうか?
Female Host: In contrast, what's the situation in China?
女主持人: 相比之下,中國的情況又是如何?
男性コメンテーター: 中国の場合、訪問者数と長期滞在者数を分けて考える必要があります。2024年の訪問者数は2,694万人で前年比95%増と回復していますが、長期滞在者については日本ほど詳細なデータがありません。2023年末時点では約71万1,000人で、パンデミック前の2019年末から15%減少しています。
Male Commentator: For China, we need to distinguish between visitors and long-term residents. In 2024, there were 26.94 million visitors, a 95% increase compared to the previous year. However, detailed data on long-term residents is not as readily available as in Japan. As of the end of 2023, there were approximately 711,000 foreign residents in China, which represents a 15% decrease from the end of 2019, before the pandemic.
男性評論員: 對中國來說,我們需要區分訪問者和長期居住者。2024年,中國接待了2,694萬名外國訪客,比前一年增加了95%。然而,關於長期居住的外國人,中國並沒有像日本那樣詳細的公開數據。截至2023年底,中國境內的外國居民約有71萬1千人,較疫情前的2019年底減少了15%。
インバウンド観光 / Inbound Tourism / 入境旅遊
女性司会者: 次に両国のインバウンド観光について伺います。日本のインバウンド消費は好調と聞いていますが。
Female Host: Let's move on to inbound tourism for both countries. I understand Japan's inbound consumption has been strong?
女主持人: 接下來讓我們討論兩國的入境旅遊情況。我聽說日本的入境消費表現強勁?
男性コメンテーター: その通りです。2025年7月の訪日外客数は343万7,000人で前年同月比4.4%増、7月としては過去最高を記録しました。2024年の訪日外国人旅行消費額は8兆1,395億円と推計されており、2023年比で53.4%増、2019年比では69.1%増と大幅に伸びています。
Male Commentator: Indeed. In July 2025, Japan received approximately 3,437,000 foreign visitors, a 4.4% increase year-on-year, setting a record high for July. Travel spending by foreign visitors in 2024 is estimated at 8.1395 trillion yen, representing a 53.4% increase compared to 2023 and a 69.1% increase compared to 2019.
男性評論員: 確實如此。2025年7月,訪日外國人數量達約343萬7千人,同比增長4.4%,創下7月份歷史新高。2024年外國遊客在日本的消費額估計達8兆1,395億日元,比2023年增長53.4%,比2019年增長69.1%。
ビジネス機会 / Business Opportunities / 商業機會
女性司会者: これらのデータから見えるビジネス機会について、どのようにお考えですか?
Female Host: Based on this data, what business opportunities do you see emerging?
女主持人: 根據這些數據,您認為有哪些商業機會值得關注?
男性コメンテーター: 日本においては外国人居住者数の増加を受けて、多言語サポートサービスや外国人向け住居、教育、金融サービスなどのニーズが高まっています。特に東京や大阪などの大都市圏では、こうしたサービス展開の余地が大きいでしょう。
Male Commentator: In Japan, the increase in foreign residents is driving demand for multilingual support services, housing for foreigners, education, and financial services. There's significant potential for developing such services, particularly in major metropolitan areas like Tokyo and Osaka.
男性評論員: 在日本,隨著外國居民數量的增加,多語言支援服務、外國人住宅、教育和金融服務的需求正在增長。特別是在東京和大阪等大都市圈,這類服務的發展空間很大。
クロージング / Closing / 結語
女性司会者: 今日は貴重なお話をありがとうございました。視聴者の皆様、次回のグローバルビューもお楽しみに。ありがとうございました。
Female Host: Thank you for these valuable insights. To our listeners, please join us again for the next episode of Global View. Thank you.
女主持人: 感謝您今天分享的寶貴見解。各位聽眾,請繼續關注我們的下一期全球視野節目。謝謝收聽!
男性コメンテーター: ありがとうございました。
Male Commentator: Thank you for having me.
男性評論員: 謝謝!
🎙️ Global View Podcast - 日中外国人動向比較分析
データソース: 出入国在留管理庁、中国国家移民管理局、観光庁
記事詳細へ |
|
この記事をシェアする

