1. まず音声で全体を聞く
知らない語を追いすぎず、「第一句话」「通信技术」「朴素」「反差」などの繰り返しに耳を向けます。
通信技術の歴史を「最初の一言」から読み直し、電報・電話・テレビ・Web・AI時代の通信を、中国語で聞き、読み、話すための音声主導型教材です。

知らない語を追いすぎず、「第一句话」「通信技术」「朴素」「反差」などの繰り返しに耳を向けます。
カードをタップすると裏面が表示されます。「中文を読む」ボタンで中国語の音も確認できます。
最後に短い文を音読し、取材・商談で使える問いかけ表現へつなげます。
音声は、中国語学習者向けにややゆっくり、落ち着いた番組調で構成しています。
AI生成音声を教材用に編集したものです。自動再生は設定していません。
改变世界的通信技术,最初留下的内容往往很朴素。电报、电话、电视和互联网的例子,帮助我们理解技术如何从小小的起点,逐渐改变社会和商业。
世界を変えた通信技術も、最初は小さな一言や一文字から始まった。この記事は、技術史を年表ではなく「最初に送られたデータ」から読み直す内容である。
This lesson looks at communication history through its first messages. It shows how modest first words, letters, and videos later became turning points in society and business.
カード中央をタップ、またはEnter / Spaceキーで表裏を切り替えられます。ボタンを押すと中国語を読み上げます。
最初の一言
first message
技术或服务开始时留下的象征性表达。
通信技術
communication technology
把信息从一个地方传到另一个地方的技术。
電報
telegraph message
用电信号传递文字信息的早期通信方式。
電話
telephone
把人的声音传到远方的通信方式。
テレビ
television
传送和接收图像的媒体技术。
インターネット
internet
连接世界各地信息和用户的基础网络。
人工知能
artificial intelligence
让机器处理语言、图像和判断的技术领域。
素朴だ
plain / modest
简单、不夸张,但可能很重要。
対比・ギャップ
contrast
两个事物之间明显的不同。
記録する
to record
把事实、文字或数据保存下来。
確認する
to verify
检查信息是否可靠。
確認できない
cannot be verified
没有可靠资料时使用的谨慎表达。
世界を変える
to change the world
对社会、产业和生活方式产生巨大影响。
使用場面
use case
技术实际被使用的具体场合。
ビジネスモデル
business model
创造价值并获得收入的方式。
プラットフォーム
platform
让用户、内容和服务聚集的基础。
インフラ
infrastructure
支撑社会和产业运行的基础系统。
送信する
to send
把信息从一端传到另一端。
受信する
to receive
收到对方发送的信息。
未来
future
还没有到来的时间,也指发展方向。
記事テーマを説明するときに使いやすい短文です。音声を聞いた後、自分でも声に出して読んでみましょう。
改变世界的技术,最初说出的那句话,往往并不宏大。
一个像是在向神发问,一个只是叫隔壁的人过来。
技术史的开端,常常比我们想象得更简单。
在观察新技术时,不能只看它现在是否成熟。
未来常常正是从一句朴素的话开始的。
技術取材、展示会、商談で使える質問と回答の練習です。
这项技术最初的用途是什么?
この技術の最初の用途は何ですか。
一开始,它只是用来快速发送短信息。
最初は、短い情報をすばやく送るために使われていました。
后来它如何改变了商业模式?
その後、どのようにビジネスモデルを変えましたか。
它改变了人们连接、搜索和分享信息的方式。
人々がつながり、検索し、情報を共有する方法を変えました。
正解:A 「第一句话」は、技術やサービスの始まりを象徴する最初の言葉・文字・映像を指す。
正解:B 朴素は「素朴な、派手ではない」という意味である。
正解:A 高柳健次郎の実験で表示されたカタカナ「イ」が重要な象徴として扱われている。
正解:A 教材では、現在成熟しているかだけでなく、後に何を変えたかを見る必要があると説明している。
正解:B 信頼できる資料で確認できない情報は断定しない、という意味で使う。
この教材で使用した実在ファイルと関連ページだけを表示しています。音声文字起こしHTMLは「スクリプト(文字起こし)」として確認できます。